Английские рифмовки, игры. материал на тему. Рифмовки и догадки с лексикой на английском языке по темам «Цвета», «Части тела» и «Трапезы и еда» Рифмовки о спорте на английском языке

Валентина Киряева
Рифмовки и догадки с лексикой на английском языке по темам «Цвета», «Части тела» и «Трапезы и еда».

Рифмовки и догадки «Цвета»

У меня сомнений нет

Красный цвет конечно – red.

Вот неспелый мандарин.

Он пока зеленый – green.

Нарисую кораблю

Море синей краской – blue.

А потом раскрашу смело

Солнце желтой краской – yellow.

Кот ни в чем не виноват.

Он всегда был белый – white.

Но залез в трубу на крыше,

Черный – black оттуда вышел.

Рифмовки и догадки «Части тела»

В футболе за мячом бегут

По-английски ступня – foot.

При любой погоде

Закаляю тело – body.

Много боли, много бед

И страдает моя head.

От проблем и школьных бед

Разболелась моя head.

Кто не моет шею – neck,

Тот пропащий человек.

Чтоб крутил головой человек

Есть на теле для этого neck.

Обожаю быстрый бег

По-английски нога – leg.

Я силач! 5 килограмм

Поднимаю каждой arm.

Спросят: «Сколько тебе лет?»

Покажу я руку – hand.

Палец я сломал на ринге,

Палец по-английски finger.

Рифмовки и догадки «Трапезы и еда»

Ах, как приятен он на вкус!

Сок по-английски будет juice.

Кисло сладкий он на вкус.

Витаминный пейте juice.

Вам чашку чая принести?

Чай по-английски будет tea.

Гости к нам должны прийти!

Нужно приготовить tea.

Масло нужно всем ребятам.

Масло по-английски – butter.

Французская дама Софи

По утрам пьет крепкий coffee.

Прежде чем пойти в свой колледж,

Съешь тарелку каши porridge.

Это вовсе не каприз

Сыр мы называем cheese.

Нужен всем нам на обед

Пышный, вкусный, свежий bread.

Печенье – cookies - я люблю

С собой немножечко возьму.

Публикации по теме:

Словесные игры на английском языке для дошкольников "Словесные игры на английском языке для дошкольников" Игра-огромный стимул в изучении английского языка. Дети с удовольствием играют, при.

Части тела. Игра-занятие. Первая младшая группа Человек. Части Тела. Что бы нам большими стать О себе нам надо знать – Сколько есть у нас чего? Рук, и глаз, и пальцев ног. Что мы можем.

Конспект проведения прогулки на английском языке в старшей группе Конспект проведения прогулки на английском языке в старшей группе. Программное содержание: Образовательная задача: активизировать словарь.

Составитель: воспитатель МАДОУ №51 г. Сыктывкара «Золотая рыбка» Торлопова Татьяна Андреевна. Возрастная группа: подготовительная. Цель:.

Конспект НОД «Части тела» для детей подготовительной к школе группы Программные задачи: 1. Создать условия для осознания детьми значимости и необходимости каждого органа чувств в отдельности и всех вместе.

Сценарий (мюзикл на английском языке) «Кошкин дом» («Cat, s House») Сценарий мюзикла на английском языке «Cat,s house» (Кошкин дом) Герои: 1) A cat - Кошка 2) A black cat – Черный кот 3) A kitten №1 – Котенок.

Сценарий праздника на английском языке «До свидания, детский сад!» Сценарий праздника До свиданья, детский сад! Штайнепрайс Мария Владимировна. МАРИЯ ШТАЙНЕПРАЙС Представляю вашему вниманию сценарий праздника.

Дети сидят на стульях в зале. Под веселую музыку вбегает Веснушка-Хохотушка. Хохотушка: Я веселая Веснушка, я Веснушка-Хохотушка. Здравствуйте,.

И переводе её на английский. Но к хорошему нужно привыкать с детства, в том числе к хорошей поэзии. Ведь именно в детские и школьные годы человек формирует свои вкусы, предпочтения и формируется как личность. Поэтому важно максимально посодействовать в формировании вкуса у ребенка в раннем возрасте. В связи с этим, команда EnglishDom решила посвятить следующий выпуск рифмовки детской поэзии.

Самуил Маршак «Где обедал воробей?»

Где обедал, воробей? Where has parrot had his food?
В зоопарке у зверей. With the animals in zoo.
Пообедал я сперва With the lion ate my first
За решеткою у льва. Dinner right behind the bars.

Подкрепился у лисицы. Ate with fox, and then somehow
У моржа попил водицы. Drunk some water with sea cow.
Ел морковку у слона. Millet with the crane was fun
С журавлем поел пшена. Just like carrot of the elephant.

Погостил у носорога, Rhino has invited me,
Отрубей поел немного. Gave some pollard, let it be.
Побывал я на пиру On the fist I"ve shown my nails
У хвостатых кенгуру. To the kangaroo with tails.

Был на праздничном обеде Visited the festive lunch.
У мохнатого медведя. With hairy bear who loved to munch
А зубастый крокодил And the croc with tooth like knife
Чуть меня не проглотил. Tried to eat me, but I survive!

Рифмовка

Where has parrot had his food?
With the animals in zoo.
Пообедал я сперва
За решеткою у льва.

Ate with fox, and then somehow
Drunk some water with sea cow.
Ел морковку у слона.
С журавлем поел пшена.

Rhino has invited me
Gave some pollard, let it be.
Побывал я на пиру
У хвостатых кенгуру.

Visited the festive lunch.
With hairy bear who loved to munch
А зубастый крокодил
Чуть меня не проглотил.

Афанасий Фет

Кот поёт, глаза прищуря; Singing cat with pursy eyes
Мальчик дремлет на ковре. Sleeping on the carpet boy
На дворе играет буря, Outdoors are windy cries
Ветер свищет на дворе. Thunder also has it"s joy

Полно тут тебе валяться, It"s enough for you to lie
Спрячь игрушки да вставай! So get up and hide your toy
Подойди ко мне прощаться, Come and say goodbye, OK?
Да и спать себе ступай. And sleep on for your enjoy.

Мальчик встал, а кот глазами Boy stood up for cat to guide him
Проводил и все поёт; With his eyes and to sing on
В окна снег валит клоками, Snow is falling more than one limb
Буря свищет у ворот. Thunder whispers, it"s not gone.

Рифмовка

Кот поёт, глаза прищуря;
Sleeping on the carpet boy
На дворе играет буря,
Thunder also has it"s joy

Полно тут тебе валяться,
So get up and hide your toy
Подойди ко мне прощаться,
And sleep on for your enjoy.

Мальчик встал, а кот глазами
Guided him and singed on
В окна снег валит клоками,
hunder whispers, it"s not gone.

Короней Чуковский «Храбрецы»

Наши-то портные Our tailors
Храбрые какие: Are the bravest

Не боимся мы зверей, We are not afraid of beasts!
Ни волков, ни медведей! Neither wolves nor even bears!

А как вышли за калитку After step behind the door
Да увидели улитку, Snail was sitting on the floor

Испугалися, It was scaring
Разбежалися! They were running

Вот они какие , That"s the way our tailors are
Храбрые портные! Braveness for them is so far!

Рифмовка

Our tailors
Are the bravest

Не боимся мы зверей,
Ни волков, ни медведей!

After step behind the door
Snail was sitting on the floor

Испугалися,
Разбежалися!

That"s the way our tailors are
Braveness for them is so far!

Useful vocabulary

zoo - зоопарк
behind the bars - за решеткой
tails - хвосты
millet - пшено
pursy - прищуренный
outdoors - на улице
guide - провожать
thunder - буря
beasts - звери
snail - улитка

Надеемся, наша статья помогла вам и вашим малышам стать немного ближе к прекрасному и заодно подтянуть английский!

Большая и дружная семья EnglishDom

Любой учитель английского языка обычно сталкивается с вопросом: «Как же разнообразить свои уроки и привнести в них что-то веселое, но одновременно и полезное?» Ведь любой согласится, что нет ничего хуже монотонности и отсутствия интереса. В этом случае и учиться не так уж и хочется. А что говорить о детях? Им вообще подавай все в песне и пляске, лишь тогда они эффективно усвоят материал.

А если вы изучали или сейчас изучаете английский язык, сталкивались ли вы с ситуацией, когда вы ну никак не в состоянии запомнить какие-либо слова или грамматические категории, как бы ни старались? Уверена, что сталкивались. Как же быть в данном случае? Какой вид деятельности использовать, чтобы совместить приятное с полезным?

Вам поможет заучивание рифмовок английского языка . Рифмовка – это определенный порядок, система чередования рифм в небольших стихотворениях. Рифмы в них основаны на созвучии слов, их ритмических особенностях и окончаниях. Почему именно рифмовки на английском языке? Потому что они выполняют сразу несколько функций, а, значит, несут в себе необходимую смысловую нагрузку.

Во-первых, рифмовки на английском языке помогают с легкостью освоить определенный лексический материал, в них отраженный. Во-вторых, грамматические рифмовки на английском языке помогают закрепить необходимый минимум в такой трудной области, как . В-третьих, рифмовки способствуют совершенствованию артикуляции звуков англоязычной речи. Английский язык не является нам родным, и над произношением в этом языке приходится долго и упорно работать, чтобы добиться соответствующего результата. Рифмовки на английском языке удобны и в этом случае. Они в состоянии поработать как над каждым отдельным звуком, так и над произношением их в различных комбинациях. Параллельно идет выработка правильной интонации, содержащей нужные паузы, чередования нисходящих и восходящих тонов речи.

А в целом, рифмовки на английском языке – это средство активизации и настроя обучаемых на работу, так как, выполненные в виде стишков или песенок, они помогают снять напряженность и зажатость. Только не подумайте, что рифмовки на английском языке создаются лишь для детей. Человек любого возраста обязательно подберет себе что-то свое, то, что без проблем останется в его памяти надолго.

Какие бывают рифмовки на английском языке?

Рифмовки на английском языке бывают фонетическими, тематическими и грамматическими. Фонетические рифмовки предназначены для отработки правильного произношения определенных звуков. Например, рифмовка для звуков [w],[d]:

Whether the weather be cold
Or whether the weather be hot.
We’ll weather the weather
whether we like it or not.

Тематические рифмовки определяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них включает некоторое количество лексических единиц. Например, в этой рифмовке на английском языке помимо названий частей тела присутствуют и числительные, которые также необходимо заучивать:

Ten little fingers,
Ten little toes,
Two little ears
And one little nose,
Two little eyes
That shine so bright,
One little mouth
To kiss Mummy “Good night!”

Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английского языка. Лично мне очень нравятся рифмовки на английском языке, благодаря которым легче запоминаются . Этих рифмовок много, поэтому при желании вы можете ознакомиться с ними по следующей .

Если вы посмотрите на рифмовки на английском языке, которые касаются неправильных глаголов, вы увидите, что это полноценные стихотворения на русском языке, содержащие в себе вкрапления материала английского языка. Такие рифмовки не менее популярны, чем просто англоязычные. Ведь в этом случае информация представлена на родном языке, а, следовательно, органично вписанные в них английские слова и понятия усваиваются еще легче. Например, рифмовка о глаголе to be .

Формирование интереса к изучаемому предмету;
- постановка артикуляционного аппарата, что обеспечивает правильное произношение слов изучаемого языка и тем самым развитие навыка говорения, а затем и аудирования;
- создание у детей начальной лексико-грамматической базы, необходимой для осуществления речевого общения со сверстниками и педагогом;
- формирование устных видов речевой деятельности (говорения и аудирования);
- развитие внутренней речи, а значит, и развитие мышления.

В течение ряда лет автор проводила исследование развития способностей старших дошкольников и младших школьников к освоению иностранного языка.

Экспериментальная программа, по которой осуществлялся формирующий эксперимент, строилась таким образом, чтобы освоение иноязычных лексических единиц, сгруппированных по тематическому принципу, а также овладение простейшими грамматическими структурами обеспечивали возможность включения детей в процесс речевого общения с самого начала обучения, одновременно развивая у них мотивацию к изучению иностранного языка, фонематический слух, чувство ритма, некоторые психические познавательные процессы и как результат - .

В целях интенсификации процесса обучения использовались сказки на русском языке с некоторыми словами и выражениями на английском, которые в тексте многократно повторялись (первоначально с переводом, а затем без него), для освоения лексики на рецептивном, а затем на продуктивном уровне. Сказки играли важную роль как при изучении нового, так и при повторении ранее пройденного материала. Например, при изучении темы «Знакомство» для закрепления структур «What is your name?» и «My name is…» использовалась сказка «Винни-Пух и все его знакомые».

ВИННИ-ПУХ И ВСЕ ЕГО ЗНАКОМЫЕ

Винни-Пух, гуляя, всегда старался придумать какое-нибудь стихотворение: ворчалку, сопелку или пыхтелку. И в этот раз он шёл, напевая себе под нос: «I hop-hop (я скачу-скачу), I jump-jump (я прыгаю-прыгаю), I hop-hop, I jump-jump». И так незаметно дошёл до песчаного откоса, в котором была большая дыра.

Винни-Пух сказал: «Если я что-нибудь понимаю, то дыра - это нора, а нора - это Rabbit (Кролик), а Rabbit - это такая компания, где меня чем-нибудь угостят».

Тут он наклонился, сунул голову в нору и крикнул:

Hi (привет)! Hi! Есть кто-нибудь дома?

Excuse me (простите)! Excuse me! - сказал Bear (Медвежонок). - А что? Совсем-совсем никого нет дома?

Винни-Пух вытащил голову из норы и задумался: «Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было, ведь кто-нибудь должен был сказать «no!».

Он снова наклонился, сунул голову в отверстие норы и сказал:

Hello (здравствуйте)! Hello! Tell me, please (скажите мне, пожалуйста), куда девался Rabbit? Tell me, please.

Он пошёл в гости к своему другу Винни-Пуху, - ответил голос.

Bear ахнул от удивления:

Я лучший друг Rabbit. My name is Winnie-the-Pooh (моё имя Винни-Пух).

На этот раз удивился Rabbit.

What is your name (как твоё имя, как тебя зовут)? What is your name? - переспросил он.

My name is Winnie-the-Pooh.

Ты в этом уверен? - снова спросил Rabbit.

Yes (да). Yes. Вполне уверен, - сказал Bear.

Ну, хорошо, тогда входи! - сказал Rabbit. И Bear полез в нору.

Для создания и поддержания интереса, важного для формирования мотивации к изучению иностранного языка и к учебно-познавательной деятельности вообще (с учётом возраста детей и ведущего вида деятельности), использовался игровой метод обучения тематической лексике («Знакомство», «Семья», «Цвета», «Погода», «Времена года», «Овощи, фрукты и ягоды», «Части тела», «Животные» и др.), формирующий навыки общения на иностранном языке.

Например, при изучении темы «Части тела» использовались рифмовка «All about me» и игра «Close your eyes and draw a funny fellow», в которых кроме существительных, обозначающих части тела, изучались и повторялись числа, притяжательные местоимения his, her и структуры this is… и these are… При изучении темы «Цвета» разучивалась рифмовка «Many pencils», где наряду с названиями цветов вводилась и закреплялась структура «I have…». Тема «Погода» дополнялась игрой «Hot-cold», стимулировавшей двигательную активность; тема «Животные» - рифмовкой «My cat Pit» и игрой «Cat-and-mouse» и так далее. При повторении и закреплении каждой темы проводилась игра «The snow ball».

Использование песен и музыки, стихов (рифмовок), игр на уроках иностранного языка детерминирует запоминание учебного материала, что подтверждается многочисленными исследованиями. Результаты исследования Г.С. Синькевич показали, что применение песен способствует большей прочности запоминания речевых штампов: возникают ассоциативные связи и аналогии, так как устная речь зависит от количества единиц, которые мы можем вспомнить и вставить в предложения-модели.

Рифма и ритм служат той объективной основой, на которой происходит запоминание ребёнком различных слов и словосочетаний, потешек и стихов.

Жуковская считает, что для запоминания дошкольниками стихотворений существенное значение имеют звучность, ритмичность и смежные рифмы. Этот факт мы постарались учесть при подборе рифмовок и песен. Именно в этом случае детям, по нашему мнению, легче фиксировать внимание на содержании, что является ещё одним фактором для запоминания.

RРНMES

How are you?

How do you do,

My dear cousin Sue?

Very well, thank you.

And how are you?

I am a boy (girl)

I am a boy (girl),

I love my father

I love my father,

I love my mother,

I love my sister

And my big brother.

My cat pit

His name is Pit,

He likes to sit,

For Pit loves me,

Many pencils

I have many pencils:

Red, green and blue.

I will draw a nice picture

And give it to you.

Spring is green,

Summer is bright,

Autumn is yellow,

Winter is white.

All about me

Ten little fingers,

Ten little toys,

Two little ears,

And one little nose,

Two little eyes,

That shine so bright,

One little mouth

To kiss mommy: «Good night!»

Be polite

Always try to be polite

In everything you do.

Remember always to say «Please»

And don’t forget «Thank you».

I love learning english

I can speak English, too.

I love learning English.

And what about you?

My friend

I have a friend.

We like to play.

We play together

He always helps me,

When I am in need.

For he is my friend,

Good friend indeed.

What do i like?

I like ice-cream,

She likes sweets,

He likes cheese,

Breakfast is in the morning,

Dinner is in the day,

Tea comes after dinner,

Then comes time to play.

Supper is in the evening,

When the sky is red.

Then the day is over,

And we go to bed.

What can’t you do without?

Without your tongue

You cannot talk,

Without your feet

You cannot walk,

Without your eyes

Without your heart

It is winter

Let us skate and ski.

It is great fun for me.

Six serving men

I have six honest serving men.

They taught me all I knew.

Their names are What and Why and When

And Haw and Where and Who.

The snowflakes are falling

By one’s and by two’s.

There is snow on my coat

And snow on my shoes,

There is snow on the plants

And snow on the trees.

And snowflakes all round me

Like many white bees.

Stop! Look!

Trams and cars in our town

Run up and down,

Run up and down.

Stop! Look at the light!

First look to the left,

And then to the right.

Stop! Look! Listen!

Stop! Look! Listen!

Before you cross the street,

Use your eyes, use your ears,

And then use your feet.

Here is my left hand

Here is my left hand

And here is my right.

With all my might.

My hands

My hands upon my head I place,

On my shoulders, on my face.

Then I put them in front of me

And gently clap: one, two, three!

Little things

Little drops of water,

Little grains of sand,

Make the deepest ocean

And the driest land.

Blue is the sea

Blue is the sea,

Green is the grass,

White are the clouds,

As they slowly pass.

Black are the crows,

Brown are the trees,

Red are the sails

Of a ship in the breeze.

Нихейма Н.О.,

педагог ГАУ ДОД ТО

«Областной центр дополнительного образования

детей и молодежи»

г. Тюмень

Методическое пособие «Английский в рифмах»

1. Пояснительная записка.

Одним из средств культивирования коммуникативных навыков ребенка является изучение иностранного языка. Эти занятия помогают формировать у детей целостную картину мира, в которой иностранный язык выполняет специфическую функцию: служит средством познания и общения, способствует разностороннему развитию детей.

Как известно из психологии, каждый возрастной период характеризуется своим типом деятельности. На начальном этапе, когда закладываются основы овладения языком, которые во многом определяют успехи в изучении этого предмета детьми на последующих этапах, ведущей деятельностью является игра. Согласно этой идеи, автором осуществлена подборка сказок, рассказов, стихов, рифмовок и песен с «вкрапленными» в них изученными ранее словами на английском языке. Их применение на занятиях разнообразит работу и делает урок более живым и интересным. Дети охотно включаются в работу, думая, что они играют, а не выполняют «скучную работу».

Стихи – рифмовки и загадки про животных в стихах помогают детям запомнить максимальное количество лексических единиц.

Загадки для аудирования на английском языке позволяют учащимся приобрести начальные навыки аудирования на иностранном языке.

Загадки про животных на русском языке расширяют познания об окружающем нас мире животных.

Физминутки на английском языке учат детей одновременному восприятию на слух команд на английском языке, пониманию и их выполнению. Во время таких физминуток дети сами становятся «тренерами» и воспроизводят команды на английском языке, что создает непринужденную языковую обстановку и стимулирует к общению на иностранном языке.

Стихи и песни на английском языке очень любимы ребятами. Они охотно разучивают и декламируют их, легко усваивая в стихах и песнях целый ряд лексических единиц и модельных фраз. Во время их исполнения ребенку представляется прекрасная возможность демонстрации его эмоций, артистизма и приобретенных знаний. Кроме того, разученные стихи и песни включены для декламации на открытых занятиях с их родителями и выпускном утреннике. Дети охотно и успешно радуют своих близких и педагогов артистизмом и знаниями английских стихов и песен, что проводит неизгладимые впечатления у присутствующих и самих воспитанников.

Использование сказок с «вкрапленными» в них словами на английском языке способствуют закреплению изученных ранее слов.

2. Стихи – рифмовки

к темам: «Школа зверей», «Цирк».

Для ребят и для зверят

Мы поставим цифры в ряд.

Раз, два, три, четыре, пять –

Можно счет начинать.

Раз, раз – one , one .

К нам пришли сегодня гости

И уселись на диван.

Два, два – two , two .

Слон несет гостям конфеты,

Мишка спрятал две во рту.

Три, три – three, three .

Три лесенка – поваренка

Носят к чаю сухари.

Четыре, четыре – four , four .

Принесли лягушки сушки

Как четыре буквы «О».

Пять, пять – five , five .

Пять мышат испечь спешат

Пять румяных караваев.

Шесть, шесть – six , six .

Шесть котят спеть хотят

«До, ре, ми, фа, соль, ля, си».

Семь, семь – seven , seven .

Эй, синицы! Эй, певицы!

Собрались на праздник все вы?

Восемь, восемь – eight , eight .

Бегемоты взяли ноты,

Заиграли восемь флейт.

Девять, девять – nine , nine .

Пока белки бьют в тарелки

Ну-ка, цифры вспоминай!

Десять, десять – ten , ten .

Выше крыши и антенн

Мишка в небо полетел.

Цифры там писать хотел,

Вместе с ним писать давай.

One, two, three, four, five

Ручка вот тебе – a pen

Six, seven, eight, nine, ten

Гости кушали ириски

И считали по-английски.

А когда конфеты съели

Эту песенку пропели.

В стороне, друзья, не стойте!

Лучше вместе с нами пойте!

Эта песня непростая,

С нами вместе кто споет,

С нами вместе тот узнает

До одиннадцати счет:

Поют: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven – 2 раза

К темам: «Школа зверей», «Цирк».

Думал и запоминал

животное – an animal .

1) Мишка косолапый ходит еле-еле

Мишка, медвежонок по-английски – bear .

2) Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски – wolf.

3) Волк совсем не злой – a wolf .

Ест конфеты и халву.

4) Рыжий, рыжий чудо-флокс!

Рыжая лисичка – fox .

5) Всем показывает фокус

Хитрая лиса – a fox .

6) Дед траву граблями грабит,

Хочет есть наш кролик – rabbit .

7) На трамвайчик сел и едет

Кролик маленький – a rabbit .

8) Любит наш бульдог хот-дог,

Dog там, dog тут – так собаку и зовут.

9) В лужу прыгнул без сапог,

Намочился и продрог

Песик маленький – a dog .

10) Прыгнула из грядки прямо на порог

Зеленая красавица, лягушечка – a frog .

11) Кто в траве шуршит в саду?

А кто плавает в пруду?

Ну-ка, отгадай, подружка!

Mouse – мышь, frog – лягушка.

12) Поднимает белый парус

Мышка смелая – a mouse .

13) Волк с лисой живут в лесу,

Где растут сосна и елка.

Wolf – так называют волка,

Fox – так скажут про лису.

14) Спит зимой в берлоге мишка.

Сладко спит косматый – bear .

С ним рифмуется зайчишка,

По-английски заяц – hare .

15) Намотай на ус малыш:

Птичка – bird , а рыбка – fish ,

Ну а бабочку, ты знай,

Называют – butterfly .

16) Хоть ты в Африке и не был;

Все равно полезно знать,

Что верблюда словом camel

По-английски нужно звать.

17) Кто забрался на чердак?

Это уточка – a duck .

18) Ковыляет утка так

будто тащит тяжкий груз.

По-английски утка – duck ,

Ну, а гусь и вовсе – goose .

19) Пес бежал за кошкой вслед,

Но поймать ее не смог.

По-английски кошка – cat ,

А собака будет – dog .

20) Красные сапожки, желтенький жакет,

Любит наряжаться кошечка – a cat .

21) Кот мой съел вчера омлет,

Он воришка этот – cat .

22) По деревьям кто-то прыгал,

Оказалось, белка – squirrel.

23) Средь зверей интеллигент,

Слон, слоненок – elephant .

24) Очень ножки тонки у ослика – donkey .

25) Вот стоит на ножках тонких

Непослушен и упрям.

Ослик, по-английски – donkey ,

Это помнить нужно вам.

26) Так забавны и ловки

Обезьянки – monkey .

27) У веселой обезьянки

На хвосте висят баранки,

Все зовут ее – a monkey .

28) Трудный вам задали вопрос:

«Как назвали лошадь?» - horse .

29) Вам ответят на вопрос

Лошадь умная – a horse .

30) Легко запоминаю

Корова – значит cow .

31) А коровушка a cow

Угощает всех какао.

32) Через прыгалку: прыг! прыг!

Поросеночек – a pig .

33) Свинья есть хочет каждый миг.

Свинью мы называем – pig.

34) Курица известна всем

По-английски она – hen .

35) Курица и петушок бегали по улице.

Петушка назвали – cock .

Hen – назвали курицу.

36) Довелось однажды мне

Покататься на слоне.

У слона спина сильна

Elephant зовут слона.

37) В зоопарке рассмешить

Всех сумеют обезьянки.

Постарайтесь не забыть:

Обезьяна значит monkey .

38) Жить на дереве приятно

И орехи собирать.

Squirrel – белка. Всем понятно?

Это тоже нужно знать.

39) Этот петушок – a cock .

Утром пьет томатный сок.

40) Целый день все кряк, да кряк

Как назвали утку? – Duck .

41) Даже Диккенс, даже Диккенс

Называл цыпляток chickens .

42) Подходите малыши!

Веселиться от души.

И поет овца – a sheep .

Эй! Овечка! Попляши!

43) Гусей я до сих пор боюсь.

Гусь по-английски – просто goose .

44) Крыса в доме. Ужас! Вред!

Крыса по-английски – rat.

45) Запоминайте эти строки:

Индюшка по-английски – turkey .

46) На хвосте танцует брэйк

Змейка быстрая – a snake .

47) Этот ежик – a hedgehog

Любит яблочный пирог.

48) «Ах, какое платье выбрать?» -

Зебра думает – a zebra .

49) Любит сладости любые

Маленький медведь – a bear .

50) Это кто? Собака злая?

Нет – веселый лев - a lion .

51) А большой орел – an eagle

Знает много разных игр.

52) Кто играет? Угадай?

Крокодил – a crocodile .

53) Это слон – an elephant

У него огромный бант.

54) На веселую игру

Приглашает детвору

Кенгуру – a kangaroo .

55) Что написано? Читай-ка!

«Здесь тигренок спит» - a tiger .

56) Мне аквариум купили,

В него fish запустили.

Рано утром я встаю,

Fish я завтраком кормлю.

К теме: «День рождения Алисы».

(названия цветов)

Учить цвета я стала

Цвет по-английски – color .

У меня сомнений нет

Красный цвет – конечно red.

Облизнувшись, кошка съела

Желток желтый. Желтый – yellow.

Я тону! Иду ко дну!

Синий цвет – конечно blue .

Очень черный негр Джек.

Черный по-английски – black.

Коричневое платье

Купила эта фрау.

Мы знаем очень точно:

Коричневое – brown .

Ох, не спелый мандарин

Он зеленый – просто green .

Мышонок серый, убегай быстрей!

Серый по-английски – grey .

Мышка – mouse , кошка – cat .

Белый – white , а черный – black .

Розовые розы падают на ринг.

Цвет красивый розовый,

По-английски –pink .

Уверен, ты запомнишь:

Оранжевый цвет – orange .

К теме : «Новая репка»

(члены семьи)

Ты не ленись, а повтори

Семья иначе – family .

Father, mother,

Sister, brother,

Uncle, aunt,

Daughter , son

Всех родных я перечислил,

Я всю family назвал.

Она мечтает быть артисткой

Моя сестренка, моя sister.

Мой брат разбил сегодня вазу.

Мой брат – малыш,

Мой братик – brother .

Дядя Скрудж поехал в банк

Дядю называю – uncle.

Тетя, а теперь твой фант!

Тетя по-английски – aunt .

Дочку как вы назовете?

Дочка по-английски – daughter.

Мой сынок испортил кран.

Сын, сынишка – значит son .

К теме: «Мой дом».

Нам покажет TV – set.

Чтоб не болела шея,

Сижу на стуле прямо.

Стул по-английски – chair.

Слово стул запомнить сумел я.

Кресло английское просто – arm - chair .

Просил повесить полку шеф.

А полка по-английски – shelf .

Чтоб не опоздать вам на урок,

Есть часы с названьем – clock .

С трудом встает с кровати дед.

А по-английски кровать – bed .

Стопку книг: Джек Лондон, Чейз…

Уберу я все в book case .

Я сдал одежду в гардероб.

Шкаф для одежды – wardrobe.

Лежишь, читаешь на софе,

Пьешь ароматный кофе.

Диван же по-английски – sofa .

Сказала миссис Эйбл:

«Стол по-английски – table».

3. Загадки про животных в стихах.

1. Любит грызть она орешки,

Запасать себе грибы,

Ловко прыгать по деревьям…

Squirrel ! Все узнали мы.

2. Напрасные попытки

Найти в клубочке нитки.

Клубочек очень колок:

Он из одних иголок. (Hedgehog ).

3. «Ну, погоди!» - говорил ему волк,

Только догнать он hare не мог.

4. Она прыгает, не ходит,

Умеет плавать, живет на болоте,

Называют ее квакушкой,

Потому что это frog – лягушка.

5. Зимой он спит под снегом,

Засунув лапу в рот,

Весной проснется,

Летом он очень любит мед. (bear ).

6. По двору будильник ходит,

С курочек он глаз не сводит.

Он в один и тот же час

Утром поднимает вас (cock ).

7) Живут в воде,

Едят в воде,

Спят в воде,

Молчат в воде (fish ).

8) Зверь большой и добрый,

С хоботом здоровым.

В зоопарке ходит он

Серый, старый, важный слон (elephant ).

9) В зоопарке в клетке сидит,

В цирке в огненный обруч летит.

Смелый полосатый зверь,

Отгадай его теперь (tiger ).

10 ) Белый камушек разбился;

Богатырь на свет родился,

Богатырь на курьих ножках,

В красных кожаных сапожках (chicken ).

11 ) По тропинке едет дом,

И хозяйка едет в нем.

Нет, вернее на хозяйке

По тропинке едет дом (tortoise ).

12 ) Кто забрался в мой сапог

И фырчит там – a hedgehog .

13 ) Кто орехов кучку съел

И на прут грибок надел? (squirrel )

14 ) Не нужны мне бег и бокс

Я хитра. Ведь я – a fox .

4. Загадки про животных на английском для аудирования.

Задание: Внимательно послушай и отгадай животное.

1. I am green. I can swim.

I cannot jump (crocodile ).

2. I am green. I cannot run.

I can jump and swim (frog ).

3. I can run. I can climb.

I can catch a mouse (cat ).

4. I am grey. I can run.

I cannot catch a cat (mouse ).

5. I am orange. I can run.

I can catch a hare (fox ).

6. I am grey. I can run.

I can catch a hare (wolf ).

7. I am brown. I can climb.

I cannot jump (bear ).

8. I can swim. I am white.

I can catch a fish (polar bear ).

5. Загадки про животных на русском языке.

Задание: Отгадай и назови по-английски.

1. Животное, которое может долго обходиться без воды (camel ).

2. Сторож дома (dog ).

3. Царь зверей (lion ).

4. Животное из Австралии, которое носит своих детей в сумке (kangaroo ).

5. Он большой и косолапый (bear ).

6. На нем можно кататься в зоопарке (elephant ).

6 . Физминутки.

1. Stand up! Hands up!

Hands down! Sit down!

2. One, one, one. All girls run!

Two, two, two. Boys run too!

Three, three, three. Girls, come to me!

Four, four, four. Boys, touch the floor!

3 . One, two, three.

One, two, three.

7. Стихи .

1. Good morning! Good morning!

Good morning to you!

Good morning! Good morning!

I’m glad to see you!

2. This is a bear,

And this is a frog.

3. A frog is green,

A parrot is bright,

A fox is orange,

A hare is white.

4. Red and yellow,

All beautiful flowers

Are only for you.

8 . Песни.

1. What is your name ?

/What is your name?/ - 2 р.

Now, tell me please:

What is your name?

My name is Helen,

My name is Helen,

My name is Helen,

That’s my name.

2. Clap your hands together!

I. Clap, clap, clap your hands!

Clap your hands together!

II. Stamp, stamp, stamp your feet!

Stamp your feet together!

III. Spin, spin, spin around!

Spin around together!

IV . Sing, sing, sing a song!

Sing a song together!

3. How I love them all.

He is my father,

She is my mother,

He is my brother Paul.

He is my father,

She is my mother.

How I love them all.

4. Happy birthday to you!

I. Happy birthday to you!

Happy birthday to you!

Happy birthday, happy birthday!

Happy birthday to you!

II . May your birthday be bright!

From morning till night!

III . Happy birthday to you!

Happy birthday to you!

Happy birthday, dear Alice!

Happy birthday to you!

5. Do it everyday.

I. Wash, wash your hands,

Wash them every day!

Припев : Father and mother,

Sister and brother,

Do it every day!

II . Wash, wash, wash your face,

Wash it every day!

Припев : Father and mother,

Sister and brother,

Do it every day!

III . Clean, clean, clean your teeth,

Clean them every day!

Припев : Father and mother,

Sister and brother,

Do it every day!

6. Ding – doll – dell.

Ding – doll – dell

Ding – doll – dell

Soup, meat and potatoes.

9. Сказки по темам .

1) «Знакомство»:

«Винни – Пух и все его знакомые» (I-IV ч.), «Маленький кролик и его друг», «Черный день», «Бегемошка».

2) «Спортивный праздник»:

«Как заяц зверей от волка спас» (I, II ч.).

3) «Цирк, «Школа зверей»:

«Кто кого перехитрил», «Дупло с медом», «Охота на кролика», «Джим», «Находчивый мальчик», «Как варить компот», «Отчего коты умываются после еды», «Хитрый кролик», «Цыпленок и крокодил», «Как кот себе друга искал».

4) «День рождения Алисы»:

«У белого кролика появляется новая тень» (I, II ч.), «Сова – художник».

5) «Новая репка» :

«Обезьянка», «Рэфти-тэфти» (I-IV ч.).

6) «Волшебный магазин»:

«Кто как ест», «Крокодил и обезьянка» (I, II ч.), «Волшебное дерево желаний».

Список литературы.

1. Гудкова Л.М., Граник Г.Г. Моя самая первая книжка по английскому языку. – М.: Дрофа, 1995.- 318 c.

2. Карпиченкова В.П. Английские слова в картинках и упражнениях. Мир вокруг нас. – М.: ВШМШ «Авангард», 1995.- 38 c.

3. Карпиченкова В.П. Английские слова в картинках и упражнениях. Мой город. Мир вокруг нас. – М.: ВШМШ «Авангард», 1995.- 40 c.

4. Лосева С.В. Английский в рифмах. – М.: Просвещение, 1993.- 87 c.

5. Негневицкая Е.И., Никитенко З.И. Обучение английскому языку детей 6 лет. – М.: Просвещение, 1990.-142 c.

6. Негневицкая Е.И., Никитенко З.И. Специфика организации урока английского языка в 1 классе. – М.: Просвещение, 1995.- 50 c.

7. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе. – М.: Просвещение, 1998.- 232 c.

Приглашаем педагогов дошкольного образования Тюменской области, ЯНАО и ХМАО-Югры опубликовать свой методический материал:
- Педагогический опыт, авторские программы, методические пособия, презентации к занятиям, электронные игры;
- Лично разработанные конспекты и сценарии образовательной деятельности, проекты, мастер – классы (в т. ч. видео), формы работы с семьёй и педагогами.

Почему выгодно публиковаться у нас?

Похожие статьи